Home

Advertisement

Goumen&Smirnova

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> User Info
> My Website
> previous 20 entries

December 8th, 2009


06:08 pm - а еще голосуем
Openspace проводит голосование по лучшим книгам 2009 года.
http://www.openspace.ru/votes/details/14579/
Радуемся, что в списках русской прозы есть Сахновский, Рубанов, Гиголашвили, Носов и Юзефович. Жаль, что только три книги можно выбрать!

(Leave a comment)

05:51 pm - из нон-фикшн
Вот интересная вышла книжка
Там вот такие есть любопытные тексты:
Сергей Ушакин
Вместо утраты: Материализация памяти и герменевтика боли в провинциальной России

Светлана Алексиевич
Время second-hand (частные подробности одного ритуала)

Элиза Мусаева
Жизнь после жизни: Записки о поисках смысла выживания в Чечне

Катерина Мерридейл
Сознание коллектива: Травма и контузия в России двадцатого века

Елена Барабан
Война в кино: Одиночество травмы на фоне коллектива

Петар Рамаданович
Как я стал американцем: Когда войска НАТО бомбили мой город (отрывки)

Гаятри Чакраворти Спивак
Террор: Речь после 9-11

(Leave a comment)

02:24 pm - Кислородный предел
очень хочется поздравить себя - хотя в первую очередь, давайте все же автора поздравим - с выходом нового романа Сергея Самсонова - КИСЛОРОДНЫЙ ПРЕДЕЛ


"Не «лучшие слова в лучшем порядке», а — лингвистическая магма, в которой могут попасться любые, вообще все слова; их и не надо было полировать до блеска: другая художественная задача.

Какая?

Вот представьте себе, что вдруг доступ кислорода прекращен, вся литература закрывается, и какой-то роман случайно оказывается самым-самым последним, вообще; больше — ничего. Вот «Кислородный предел» такой роман, на котором — при всей его неидеальности — не стыдно было бы закрыть Литературу".


(2 comments | Leave a comment)

December 5th, 2009


09:38 pm - "ах, немыслимо, недолжно, невозможно! как же так, как же так, как же так..."
Ю.Г. будет петь зайца 1 (или 2, или 3) в опере "Путин и зайцы" В. Н. Курицына

(4 comments | Leave a comment)

December 4th, 2009


12:39 am - Russian Booker
Дали Чижовой. Елена Шубина просветила нас, что автор "наша" (подместоименным определением имеется в виду географическая принадлежность - питерская, то бишь). Мы не читали
Про решение не дать Юзефовичу и Терехову комментарий один: "Все чудесатее и чудесатее"

(3 comments | Leave a comment)

November 27th, 2009


09:10 pm - 30 ноября, понедельник
Мы в Москве и как бы отмечаем наше очередное агентское день рождения.
А делать это мы будем так:
18-30 - в малом зале ЦДЛ мы поздравим Владимира Шарова с выходом его трехтомника
21-00 - в клубе Мастерская будем хлопать в ладоши на кабаре Петрушевской

(6 comments | Leave a comment)

04:58 pm - our foreign clients
Our most recently updated exclusive list of represented foreign clients in Russia includes:

  • Akashic Books, USA

  • Waterside Productions, USA

  • McClelland & Stewart Ltd, publisher, English language, Canada

  • Brick House Literary Agents, USA

  • The Colchie Agency, USA

  • The Bukowski Literary Agency, Canada

  • Black&White Publishing, Scotland, Great Britain

  • The Old Street Publishing, Great Britain

  • Raft PR and literary agency, Great Britain

  • Piergiorgio Nicolazzini Literary Agency, international, Italian, English, Spanish languages

  • Fazi Editore, publisher Italy

  • Minimum fax, publisher, Italy

  • ISBN, publisher, Italy

  • Servizi Editoriali, agency, Italy

  • Il Caduceo, international agency, Italy (Italian and international)

  • Japanese Writers’ House/TranNet, literary agency, Japan

  • Guillermo Schavelzon Literary Agency, Argentina

  • Michael Gaeb Literary Agency, international, Spanish, Portuguese, German and English language


(Leave a comment)

01:48 pm - а вот еще про нос
С интересом следим за премиальным процессом. В этом году мало достойных книг, но как раз достаточно, чтобы их всех "наградили".
Вот, например, новая премия Нос. Первый год они работают и пока, по признанию самих членов жюри (мне довелось также поговорить с Марком Липовецким две недели назад), нет понимания, как механизм премиальный у них сработает,получится ли вывести художественную словесность в "широкие массы". Радует, что амбиция такая есть. Однако, подозрения меня зело одолевают, что с таким шорт-листом широкие массы не завоевать.
Зато нам, околокульутрным барышням, радость. Ощущаем волнение, гордость и надуваемся аки шарики гелеем ощущением сопричастности - благо два автора из шести "наши". будем болеть особо за Лену Элтанг и Сергея Носова. Гурского текст достойный. Аствацатурова и Степанова, к сожалению, не успела еще "освоить".
Жаль, что не прошел "Чтобы Бог тебя разорвал изнутри на куски!": очевидно, что этот текст идеально ложится в идею премии, которая призвана осваивать новые грани словесности. По "инсайдерской информации", ЧБТРИНК не попал в финалисты практически случайно. Компромиссы, консенсусы, понимаете ли...

(Leave a comment)

11:56 am - журавли и карлики
Результаты Большой Книги не могут не порадовать в решении относительно первого места. Теперь остается закрепить успех Журавлей и Карликов Букером.

(6 comments | Leave a comment)

November 25th, 2009


11:05 pm - английская свадьба
Ура-ура - на Non/Fiction презентируют Английскую свадьбу - книжка забавная, легкая, увлекательная и даже, наверное, пользительная.
А вот про нее: Коммерсант

(2 comments | Leave a comment)

November 24th, 2009


06:52 pm - petrushevskaya in NY Times Review of Books
Прекраснейшая статья, посвященная американскому изданий рассказов Петрушевской, вышла в New York Times Book Review 22го ноября.

Начало статьи Лизль Шиллингер – это как бы общее введение в понимание русской литературы американцами. И касается оно конечно, Достоевского (к нему в американской культуре прямо-таки мистическая любовь) и, в частности, знаменитого эпизода с луковкой. «Кажется, что сама русская почва взращивает уроки, подобные этому, но не каждый писатель обладает инстинктами, чтобы ухватить эти ростки, как только они выходят на поверхность. Людмила Петрушевская такими инстинктами наделена.»

Автор статьи переходит к краткому анализу рассказов в сборнике и, возвращаясь к удачной аналогии с Достоевским, указывает, что героиня рассказа «Месть» вполне может восприниматься как двойник злобной крестьянки из грушенькиной сказки.

Радует общий качественный уровень литературных оценок, щедро разбросанных по тексту (клад для агентов и включения каталог!): «Эти «страшные сказки» вне времени неизбежно вызывают беспокойство, по мере того, как автор разрешает экзистенциальные проблемы и вопросы слабости человеческого духа, требующие страшного возмездия.» Или «Петрушевская ставит вопросы и выносит вердикт». Или вот: «Короткие, сгущенные, изобретательные, тревожащие воображение – рассказы Петрушевской оказываются в пограничье, между этим миром и следующим, в месте, где отмщение и милость достигаются во снах.» «Рассказы в сборнике схватывают действительность, пугают и одновременно ставят серьезные нравственные вопросы».

Далее в статье следует удачный переход, как бы соотносящий творчество Петрушевской с массовой культурой – тут тебе и отсылка к Одиссее, и к «Шестому чувству».
И снова – к текстам. «Рассказы Петрушевской – концентрированное письмо, письмо-заклинание, и пересказ их лишает тексты волшебства» - говорит Лизль и все же дает некоторые зацепки, достаточные, чтобы возбудить любопытство у читателей.
В конце статьи критик рассказывает о том, что еще можно ожидать от такого писателя, как Петрушевская. Она изящно объясняет «чернуху» как направление пост-советского реализма и упоминает о «житейских», бытовых, женских рассказах Петрушевской.
«На страницах этой чудесно переведенной книги К. Гессен и А. Саммерс передают вкусовые оттенки мрачных текстов Петрушевской столь аппетитно, небольшими и точно отмеренными порциями, что чернуха придает тексту пряность и аромат, не забивая его. Читатели ждут нового угощения».

PS. Намеренно сделала краткий пересказ - удивительный образчик критического профессионального письма, которое все реже можно встретить в России

(Leave a comment)

06:06 pm - выступление петрушевской в мастерской
30го ноября в 21-00 приходите на кабаре Петрушевской в клуб Мастерская )
Кстати, скоро будет еще и представление в театре Камбуровой - так в кассе театра можно купить билеты еще за 600 рублей (а e-agencies торгуют за 1600 руб, оцените разницу!)

(Leave a comment)

November 23rd, 2009


08:10 pm
друзья, подскажите, кто знает: кто написал все же этот околоноля?

(7 comments | Leave a comment)

November 20th, 2009


11:44 am - петрушевская, тур в Америке
несколько картинок из книжного турне

(Leave a comment)

October 27th, 2009


02:45 pm - петрушевская в америке, часть 2
Read more... )

(1 comment | Leave a comment)

02:27 pm - петрушевская в америке, часть1
A Writer's Cabaret

An evening of song with Ludmilla Petrushevskaya
 
November 6, 2009, 8PM
Russian Samovar
256 West 52 Street, NYC
 
RSVP / PRESS CONTACT: Bela Shayevich (office:718 210 3639, cell: 847 494 9011, bshayevich@gmail.com)
 
Ludmilla Petrushevskaya is one of the most highly acclaimed Russian authors working today. Her brand new collection of stories, There Once Lived a Woman Who Tried to Kill Her Neighbor's Baby (Penguin Books), has just made the uppermost “Highbrow Brilliant” quadrant of New York Magazine’s Approval Matrix, and excerpts have appeared in Harper's and the New Yorker. But little do her U.S. fans know that, back home, Petrushevskaya is also an accomplished, quirky and unique cabaret singer.
 
Now, thanks to the efforts of Moscow’s Snob Magazine, she is taking her act on the road to NYC. "A Writer's Cabaret" is a show conceived, written, and performed by the author herself. Petrushevskaya, who is 71 and a classically trained singer, will sing a selection of classics from the European cabaret, including  her own Russian versions of such songs as "Lily Marlene" and "Ma Vie en Rose.” There could be no better setting for it than
the Russian Samovar, whose bohemian air and vodka infusions have long made it a favorite destination for writers and bon vivants of all stripes.

ABOUT THE BOOK
There Once Lived a Woman Who Tried to Kill Her Neighbor's Baby is a collection of  Petrushevskaya's "bold" and "haunting" urban fairy tales. It is the first of her works to be published by a major American publishing house. These creepy, fantastical stories combine the Russian tradition of the grotesque (think Gogol) with astute observations of the bleakness of Soviet and post-Soviet society.
 
ABOUT SNOB MAGAZINE
The knowingly titled, politically independent Snob, described in the Stateside press as a “cross between Visionaire and Monocle,” is a format-busting magazine that publishes both the finest Russian authors and original pieces commissioned to top-tier Western journalists. Its unique web site, www.snob.ru, also functions as an invitation-only private arts club that stages “offline” events for its 400+ members in Moscow, London and New York City.


(Leave a comment)

02:26 pm - а у нас сегодня танцы

Курицын-кабаре 27 октября (клуб "Танцы", СПб, Гороховая 49 в арке после восьми вечера)


АКТ I

  1. Cкетч-опера «Путин и зайцы». Путина поет Курицын, зайцев Вад, Гера и Голубева.
  2. Представление герба России из сушеных жуков, беседа с автором — писателем Крусановым. 
  3. Фрагменты фильма «Начало города», беседа с автором — доктором Жуковым.

АКТ II

  1. Семья Троицких. Антикризисная политика (фотопроект с медвежьим сексом, обещан также хеппенинг )
  2. Презентация интеллектуального кабаре Pecha Kucha в исполнении Рубина.
  3. Представление диска «День «Зенита». Аудио — Сухорукова, песня Джигита на стихи Григорьева в исполнении автора, стихи о футболе Мякишева.
  4. Показ фотографий про сосульку поэта Мякишева (если починит диск Че), беседа с автором. Если Мякишев не починит диск, будут какие-нибудь стихи или что-то вроде того.


Приходите посмотреть на мармеладных мишек, на аукционе будут продаваться фотографии - а еще Троицкие угостят уникальной настойкой...
Current Mood: artistic

(3 comments | Leave a comment)

September 29th, 2009


04:55 pm - Elle on Petrusheskaya
Read more... )
Elle in US with a dazzling review on Petrushevskaya: http://www.elle.com/Entertainment/Movies-TV/Book-Release-There-Once-Lived-a-Woman-Who-Tried-to-Kill-Her-Neighbor-s-Baby

(Leave a comment)

04:07 pm - The most attention-grabbing title of the year (c) More Magazine
"Simply put, these stories are incredibly weird. But they linger in the mind as unsolvable puzzles: ,ysterious and undeniably seductive" More Magazine on Ludmilla Petrushevskaya's There Once Lived a Woman Who Tried to Kill Her Neighbor's Baby

(Leave a comment)

September 23rd, 2009


11:14 am - Андрей Рубанов представит свой роман «Хлорофилия» в Санкт-Петербургском Доме книги

26 сентября в Санкт-Петербурге в Доме книги (Невский пр., 28) пройдет презентация романа Андрея Рубанова «Хлорофилия» – по мнению многих, лучшего, произведения этого писателя. Один из самых ярких отечественных прозаиков с устойчивой репутацией автора жестко реалистичных и во многом автобиографических произведений создал сатирический роман-антиутопию, заставляющий вспомнить лучшие образцы мировой и отечественной фантастики.

 

Полдень, XXII век. После потопа, вызванного глобальным потеплением, часть европейской России ушла под воду, в развалинах Эрмитажа развлекаются дайвингом, Сибирь сдана в аренду китайцам. Страна сжалась до размеров Москвы, а сама Москва превратилась в самый зеленый мегаполис планеты — город утонул в растительности загадочного происхождения, которую не вывести ничем. Солнце доступно только на последних уровнях стоэтажных небоскребов. И все равно нет причин для тоски — китайских денег хватает на все возможные удовольствия. Средняя продолжительность жизни — девяносто семь лет, успехи пластической медицины превосходят всякое вероятие, телешоу «Соседи», проспект Эрнста, перекресток Дубовицкой и Петросяна… И все бы хорошо, но что-то нехорошо…

Журнал «Питербук»

 

Презентация пройдет в виде встречи с автором. Начало в 18.00.

 

«Хлорофилия» — сильный и эффектный жест: ультрареалист разворачивается через две сплошные, «лезет в фантастику», действует вопреки инерционным читательским ожиданиям. Вы думали, у меня нет воображения, я умею только эксплуатировать свой опыт, свою богатую событиями биографию и не гожусь ни на что, кроме беллетризованных исповедей? Так вот вам. Вообще, славный роман — лихой, умный, остроумный, веселый; и очень «рубановский»…

Лев Данилкин, «Афиша»

 

Пересказать роман невозможно. В каждом абзаце — новые выдумки, в каждом предложении — новые смыслы, фантазия автора безбрежна, как вид с сотого этажа. Но при этом все придумки образуют стройную систему и «завязаны» на одну метафору… 

Блестящий роман Рубанова помогает осознать главную тенденцию современной литературы поиск всеобъемлющей Метафоры Русской Жизни.

Андрей Степанов, «Прочтение»

 

Об авторе: 

Андрей Рубанов родился в городе Электросталь Московской области в 1969 г.

Служил в армии. Учился на факультете журналистики МГУ. Работал корреспондентом многотиражной газеты, строительным рабочим, шофером, телохранителем, занимался предпринимательской деятельностью. В 1996 году заключен под стражу по обвинению в мошенничестве. В 1999 году оправдан. В 1999–2000 гг. жил в Чечне, где работал пресс-секретарем первого заместителя полномочного представителя Правительства РФ в Чеченской республике Бислана Гантамирова. С 2001 года по 2007 занимался предпринимательской деятельностью.

В 2005 году издана первая книга, роман «Сажайте, и вырастет». Следом вышли романы «Великая мечта», «Жизнь удалась», «Готовься к войне». 

Группа «В Контакте», посвященная творчеству Андрея Рубанова:  http://vkontakte.ru/club11762836

 

Господ журналистов, желающих получить роман «Хлорофилия» на рецензию, просят обращаться к Марии Шишковой (prochteniepr@gmail.com  959-49-78)

 


(1 comment | Leave a comment)

> previous 20 entries
> Go to Top
LiveJournal.com

Advertisement